-
1 regional assignment
Сельское хозяйство: районирование -
2 regional assignment
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > regional assignment
-
3 regional
1. a областной, районный, местный2. a региональныйregional address — региональный адрес; адрес участка памяти
3. a анат. полостнойСинонимический ряд:1. territorial (adj.) geographical; parochial; positional; provincial; territorial; topical; topographic; zonal2. vernacular (adj.) dialect; idiomatic; informal; local; peculiar; vernacular -
4 regional
[ʹri:dʒ(ə)nəl] a1. 1) областной, районный, местныйregional assignment - с.-х. районирование
2) региональный2. анат. полостной♢
regional sea - спец. внутреннее море (напр., Средиземное, Балтийское и т. п., воды которых слабо перемешиваются с океанскими) -
5 regional
ˈri:dʒənl прил. областной;
районный;
региональный Syn: provincial областной, районный, местный - * assignment( сельскохозяйственное) районирование региональный - * pact региональный пакт (анатомия) полостной > * sea (специальное) внутреннее море (напр., Средиземное, Балтийское и т. п., воды которых слабо перемешиваются с океанскими) regional местный ~ областной, районный, региональный ~ областной;
местный;
региональный;
районный ~ областной ~ районный ~ региональныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regional
-
6 regional address
региональный адрес; адрес участка памятиaddress bus — шина адреса; адресная шина
-
7 force(s)
сила; группа; группировка; формирования; части и соединения [подразделения]; мор. отряд; соединение; pl. войска, силы; вооруженные силы, ВС; форсироватьACE mobile force(s), Air — мобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
ACE mobile force(s), Land — мобильные СВ ОВС НАТО в Европе
Air forces, Gulf — Бр. ВВС в районе Персидского залива
Air forces, Northern Army Group BBC — Северной группы армий (ОВС НАТО в Европе)
Allied forces, Central [Northern, Southern] Europe — ОВС НАТО на Центрально-Европейском [Северо-Европейском, Южно-Европейском] ТВД
Allied forces, Europe OBC — НАТО в Европе
Allied Land forces, Northern [Southern] Europe — ОСВ НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
Allied Naval forces, Northern [Southern] Europe — ОВМС НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
carrier submarine detection [search] and striking force — ПЛ авианосная поисково-ударная группа
earmarked (for assignment) forces — войска [силы], выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение (командования НАТО)
insert a force (into the area) — высаживать десант; десантировать (часть, подразделение)
mobile logistical (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
mobile logistics (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
NATO-earmarked (for assignment) forces — войска, выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение командования НАТО
On-Call Naval force, Mediterranean — оперативное соединение ОВМС НАТО на Средиземном море для действий по вызову
rapid deployment force, Air — авиационный компонент СВР
rapid deployment force, Army — сухопутный компонент СВР
rapid deployment force, Navy — военноморской компонент СВР
special service force (mobile command) — Кан. группа войск специального назначения (мобильного командования)
Standing Naval force, Atlantic — постоянное оперативное соединение ОВМС НАТО на Атлантике
UN Peace Keeping forces, Cyprus — ВС ООН по поддержанию мира на Кипре
US forces, Europe — ВС США в Европейской зоне
— ACE mobile forces— amphibious assault force— BM force— conventional armed forces— counterforce-capable forces— divert forces from— experimental naval forces— fleet-based air force— frontier-guarding force— garrison forces— in force— international forces— link-up force— main battle forces— nuclear forces— special action forces— tactical nuclear-capable forces— unconventional warfare forces— visiting armed force -
8 force(s)
сила; группа; группировка; формирования; части и соединения [подразделения]; мор. отряд; соединение; pl. войска, силы; вооруженные силы, ВС; форсироватьACE mobile force(s), Air — мобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
ACE mobile force(s), Land — мобильные СВ ОВС НАТО в Европе
Air forces, Gulf — Бр. ВВС в районе Персидского залива
Air forces, Northern Army Group BBC — Северной группы армий (ОВС НАТО в Европе)
Allied forces, Central [Northern, Southern] Europe — ОВС НАТО на Центрально-Европейском [Северо-Европейском, Южно-Европейском] ТВД
Allied forces, Europe OBC — НАТО в Европе
Allied Land forces, Northern [Southern] Europe — ОСВ НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
Allied Naval forces, Northern [Southern] Europe — ОВМС НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
carrier submarine detection [search] and striking force — ПЛ авианосная поисково-ударная группа
earmarked (for assignment) forces — войска [силы], выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение (командования НАТО)
insert a force (into the area) — высаживать десант; десантировать (часть, подразделение)
mobile logistical (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
mobile logistics (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
NATO-earmarked (for assignment) forces — войска, выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение командования НАТО
On-Call Naval force, Mediterranean — оперативное соединение ОВМС НАТО на Средиземном море для действий по вызову
rapid deployment force, Air — авиационный компонент СВР
rapid deployment force, Army — сухопутный компонент СВР
rapid deployment force, Navy — военноморской компонент СВР
special service force (mobile command) — Кан. группа войск специального назначения (мобильного командования)
Standing Naval force, Atlantic — постоянное оперативное соединение ОВМС НАТО на Атлантике
UN Peace Keeping forces, Cyprus — ВС ООН по поддержанию мира на Кипре
US forces, Europe — ВС США в Европейской зоне
— ACE mobile forces— amphibious assault force— BM force— conventional armed forces— counterforce-capable forces— divert forces from— experimental naval forces— fleet-based air force— frontier-guarding force— garrison forces— in force— international forces— link-up force— main battle forces— nuclear forces— special action forces— tactical nuclear-capable forces— unconventional warfare forces— visiting armed force -
9 RA
1) Компьютерная техника: Rapid Access, Restore Advanced2) Медицина: refractory anaemia, правое предсердие (right atrium)3) Американизм: Rally America, Recent Action, Resident Authority4) Спорт: Rally Applicant, Random Adventure, Runs Against5) Военный термин: Military Serial Number prefix for non-drafted Volunteer, Raritan Arsenal, Red Armor, Redstone Arsenal, Refugee Agency, Regiment Of Artillerists, Regular Army, Remote Area, Responsible Agency, Rubber Armoring, radius of action, rapid advance, ration allowance, ready alert, real area, real artillery, rear admiral, reconnaissance aircraft, reconstitution area, regrouping area, reimbursement authorization, reinforced alert, release authorization, reliability analysis, reliability assessment, reliability assurance, repair assignment, requesting agency, resident agent, restricted area, reviewing authority, rocket assist6) Техника: radar, radar astronomy, radio astronomy, radio technician, radio-range-station, radiometry antenna, radiotelescope antenna, rate adaptation, receiver attenuation, regional administrator7) Шутливое выражение: Retarded Arsehole, Ricks Academy8) Химия: поглотитель Рихтера9) Математика: Random Average10) Религия: Rebel Angel11) Юридический термин: Race Altered, Requested Action, Ritual Abuse12) Бухгалтерия: Remuneration And Audit, Return Authorization13) Астрономия: Right Ascension14) Металлургия: Return Air, reduction of area15) Оптика: reduced aperture16) Телекоммуникации: Routing Arbiter (Internet), Область маршрутизации17) Сокращение: Radio Altimeter, Reactive Armor, Reconnaissance Aviation, Republic Of Armenia, Research Announcement, Research Assistant, Resolution Advisory, Rocket Assisted, Royal Academy, Royal Artillery (UK), rain, reserve alkalinity, запас щелочности, right atrium, recreation vehicle, recreational vehicle18) Университет: Regional Academy, Research Analysis, Resident Assistant19) Физиология: Right Arm20) Электроника: Random Amplitude, Rosin activated21) Вычислительная техника: read amplifier, register and arithmetic/logic unit, Remote Access (BBS), Registration Authority (PKI, ITU, Verschluesselung), Real Address (Power4, IBM, CPU)22) Нефть: anode resistance, qualitative risk assessment, right angle, анализ надёжности (reliability analysis), обеспечение надёжности (reliability assurance)23) Иммунология: rheumatoid arthritis24) Связь: ratio26) Банковское дело: соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене (repurchase agreement)27) Транспорт: Retard Advance, Routing Area28) Фирменный знак: RCA Corporation, Royal Ambassadors29) Холодильная техника: Refrigeration Abstracts of American Society of Refrigerating Engineers30) СМИ: Real Audio31) SAP. обратный расчёт32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: radioactive sub33) Образование: Read Aloud, Reading Ability, Reading Age, Reading Alarm, Rejected Adventure, Required Attention34) Инвестиции: repurchase agreement35) Полимеры: rosin acids36) Программирование: Return Address, Return All37) Сахалин Р: Regulatory Agencies, Regulatory Approvals38) Химическое оружие: Remedial action, receipt acknowledgment39) Хроматография: residual activity40) Безопасность: Registration Authority, Registry Agent, Review Access, risk assessment41) Расширение файла: Remote Access Data file, Remote Assistance, Replacement Algorithm42) Имена и фамилии: Richard Attenborough, Roger Alden, Ruth Armstrong43) Фармация: Roughness Average( среднее значение шероховатости поверхности)44) Общественная организация: RainForest Alliance, Rights Action45) Должность: Resident Advisor, Residental Advisor, Residential Advisor, Residential Assistant, Respect Authority, Royal Academician, Royal Armorer46) Чат: Real Asshole, Really Annoying, Really Awesome47) Правительство: Rolling Acres48) Федеральное бюро расследований: Resident Agency -
10 Ra
1) Компьютерная техника: Rapid Access, Restore Advanced2) Медицина: refractory anaemia, правое предсердие (right atrium)3) Американизм: Rally America, Recent Action, Resident Authority4) Спорт: Rally Applicant, Random Adventure, Runs Against5) Военный термин: Military Serial Number prefix for non-drafted Volunteer, Raritan Arsenal, Red Armor, Redstone Arsenal, Refugee Agency, Regiment Of Artillerists, Regular Army, Remote Area, Responsible Agency, Rubber Armoring, radius of action, rapid advance, ration allowance, ready alert, real area, real artillery, rear admiral, reconnaissance aircraft, reconstitution area, regrouping area, reimbursement authorization, reinforced alert, release authorization, reliability analysis, reliability assessment, reliability assurance, repair assignment, requesting agency, resident agent, restricted area, reviewing authority, rocket assist6) Техника: radar, radar astronomy, radio astronomy, radio technician, radio-range-station, radiometry antenna, radiotelescope antenna, rate adaptation, receiver attenuation, regional administrator7) Шутливое выражение: Retarded Arsehole, Ricks Academy8) Химия: поглотитель Рихтера9) Математика: Random Average10) Религия: Rebel Angel11) Юридический термин: Race Altered, Requested Action, Ritual Abuse12) Бухгалтерия: Remuneration And Audit, Return Authorization13) Астрономия: Right Ascension14) Металлургия: Return Air, reduction of area15) Оптика: reduced aperture16) Телекоммуникации: Routing Arbiter (Internet), Область маршрутизации17) Сокращение: Radio Altimeter, Reactive Armor, Reconnaissance Aviation, Republic Of Armenia, Research Announcement, Research Assistant, Resolution Advisory, Rocket Assisted, Royal Academy, Royal Artillery (UK), rain, reserve alkalinity, запас щелочности, right atrium, recreation vehicle, recreational vehicle18) Университет: Regional Academy, Research Analysis, Resident Assistant19) Физиология: Right Arm20) Электроника: Random Amplitude, Rosin activated21) Вычислительная техника: read amplifier, register and arithmetic/logic unit, Remote Access (BBS), Registration Authority (PKI, ITU, Verschluesselung), Real Address (Power4, IBM, CPU)22) Нефть: anode resistance, qualitative risk assessment, right angle, анализ надёжности (reliability analysis), обеспечение надёжности (reliability assurance)23) Иммунология: rheumatoid arthritis24) Связь: ratio26) Банковское дело: соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене (repurchase agreement)27) Транспорт: Retard Advance, Routing Area28) Фирменный знак: RCA Corporation, Royal Ambassadors29) Холодильная техника: Refrigeration Abstracts of American Society of Refrigerating Engineers30) СМИ: Real Audio31) SAP. обратный расчёт32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: radioactive sub33) Образование: Read Aloud, Reading Ability, Reading Age, Reading Alarm, Rejected Adventure, Required Attention34) Инвестиции: repurchase agreement35) Полимеры: rosin acids36) Программирование: Return Address, Return All37) Сахалин Р: Regulatory Agencies, Regulatory Approvals38) Химическое оружие: Remedial action, receipt acknowledgment39) Хроматография: residual activity40) Безопасность: Registration Authority, Registry Agent, Review Access, risk assessment41) Расширение файла: Remote Access Data file, Remote Assistance, Replacement Algorithm42) Имена и фамилии: Richard Attenborough, Roger Alden, Ruth Armstrong43) Фармация: Roughness Average( среднее значение шероховатости поверхности)44) Общественная организация: RainForest Alliance, Rights Action45) Должность: Resident Advisor, Residental Advisor, Residential Advisor, Residential Assistant, Respect Authority, Royal Academician, Royal Armorer46) Чат: Real Asshole, Really Annoying, Really Awesome47) Правительство: Rolling Acres48) Федеральное бюро расследований: Resident Agency -
11 ra
1) Компьютерная техника: Rapid Access, Restore Advanced2) Медицина: refractory anaemia, правое предсердие (right atrium)3) Американизм: Rally America, Recent Action, Resident Authority4) Спорт: Rally Applicant, Random Adventure, Runs Against5) Военный термин: Military Serial Number prefix for non-drafted Volunteer, Raritan Arsenal, Red Armor, Redstone Arsenal, Refugee Agency, Regiment Of Artillerists, Regular Army, Remote Area, Responsible Agency, Rubber Armoring, radius of action, rapid advance, ration allowance, ready alert, real area, real artillery, rear admiral, reconnaissance aircraft, reconstitution area, regrouping area, reimbursement authorization, reinforced alert, release authorization, reliability analysis, reliability assessment, reliability assurance, repair assignment, requesting agency, resident agent, restricted area, reviewing authority, rocket assist6) Техника: radar, radar astronomy, radio astronomy, radio technician, radio-range-station, radiometry antenna, radiotelescope antenna, rate adaptation, receiver attenuation, regional administrator7) Шутливое выражение: Retarded Arsehole, Ricks Academy8) Химия: поглотитель Рихтера9) Математика: Random Average10) Религия: Rebel Angel11) Юридический термин: Race Altered, Requested Action, Ritual Abuse12) Бухгалтерия: Remuneration And Audit, Return Authorization13) Астрономия: Right Ascension14) Металлургия: Return Air, reduction of area15) Оптика: reduced aperture16) Телекоммуникации: Routing Arbiter (Internet), Область маршрутизации17) Сокращение: Radio Altimeter, Reactive Armor, Reconnaissance Aviation, Republic Of Armenia, Research Announcement, Research Assistant, Resolution Advisory, Rocket Assisted, Royal Academy, Royal Artillery (UK), rain, reserve alkalinity, запас щелочности, right atrium, recreation vehicle, recreational vehicle18) Университет: Regional Academy, Research Analysis, Resident Assistant19) Физиология: Right Arm20) Электроника: Random Amplitude, Rosin activated21) Вычислительная техника: read amplifier, register and arithmetic/logic unit, Remote Access (BBS), Registration Authority (PKI, ITU, Verschluesselung), Real Address (Power4, IBM, CPU)22) Нефть: anode resistance, qualitative risk assessment, right angle, анализ надёжности (reliability analysis), обеспечение надёжности (reliability assurance)23) Иммунология: rheumatoid arthritis24) Связь: ratio26) Банковское дело: соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене (repurchase agreement)27) Транспорт: Retard Advance, Routing Area28) Фирменный знак: RCA Corporation, Royal Ambassadors29) Холодильная техника: Refrigeration Abstracts of American Society of Refrigerating Engineers30) СМИ: Real Audio31) SAP. обратный расчёт32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: radioactive sub33) Образование: Read Aloud, Reading Ability, Reading Age, Reading Alarm, Rejected Adventure, Required Attention34) Инвестиции: repurchase agreement35) Полимеры: rosin acids36) Программирование: Return Address, Return All37) Сахалин Р: Regulatory Agencies, Regulatory Approvals38) Химическое оружие: Remedial action, receipt acknowledgment39) Хроматография: residual activity40) Безопасность: Registration Authority, Registry Agent, Review Access, risk assessment41) Расширение файла: Remote Access Data file, Remote Assistance, Replacement Algorithm42) Имена и фамилии: Richard Attenborough, Roger Alden, Ruth Armstrong43) Фармация: Roughness Average( среднее значение шероховатости поверхности)44) Общественная организация: RainForest Alliance, Rights Action45) Должность: Resident Advisor, Residental Advisor, Residential Advisor, Residential Assistant, Respect Authority, Royal Academician, Royal Armorer46) Чат: Real Asshole, Really Annoying, Really Awesome47) Правительство: Rolling Acres48) Федеральное бюро расследований: Resident Agency -
12 RDA
1) Общая лексика: (Russian design agency) ЦНИИПРОМЗданий2) Медицина: recommended daily allowance (рекомендованная суточная норма), Relative Dentin Abrasivity3) Американизм: Records Disposition Authorization, Regional Delegate Alternate, Registration Details Application4) Спорт: РСП5) Военный термин: Research and Development, Army, Royal Danish Army, Royal Defence Academy, radar altimeter, recommended daily allowance, recommended duty assignment, regional dental activity, research, development and acquisition6) Техника: rapid development assistance, reliability design analysis, reliability design approach, reverse Dutch auction, rod drop accident7) Юридический термин: Red Dragon Alliance8) Ветеринария: Riding for the Disabled Association9) Грубое выражение: Real Dumb Asshole10) Оптика: radar data acquisition11) Сокращение: Range Danger Area, Remote Display / Alarm, Research, Development & Acquisition12) Физиология: Recommended Dietary Allowance13) Вычислительная техника: Remote Database Access (ISO, OSI), Receive Data Negative14) Нефть: анализ надёжности конструкции (reliability design analysis), проектирование с учётом надёжности (reliability design approach)15) Стоматология: степень абразивности зубной пасты, radioactive dentine abrasion (индекс абразивности зубных паст)16) Транспорт: Riders Driving Around, Riding For Disabled Association17) Пищевая промышленность: Recommended Dietary Allowances - рекомендованные допуски на пищевые продукты (справочник)18) Деловая лексика: Retail Display Allowance19) Сетевые технологии: Remote Debug Agent, remote data access, дистанционный доступ к базам данных, доступ к удалённым данным, протокол RDA, протокол доступа к удалённым базам данных, удалённый доступ к данным20) Программирование: Refuse to Disclose Answer21) Химическое оружие: risk driving analyte22) Молочное производство: Recommended Dietary Allowances23) Расширение файла: Remote Database Access24) NYSE. Readers Digest Association, Inc. Class A25) Аэропорты: Rockhampton Downs, Northern Territory, Australia -
13 RdA
1) Общая лексика: (Russian design agency) ЦНИИПРОМЗданий2) Медицина: recommended daily allowance (рекомендованная суточная норма), Relative Dentin Abrasivity3) Американизм: Records Disposition Authorization, Regional Delegate Alternate, Registration Details Application4) Спорт: РСП5) Военный термин: Research and Development, Army, Royal Danish Army, Royal Defence Academy, radar altimeter, recommended daily allowance, recommended duty assignment, regional dental activity, research, development and acquisition6) Техника: rapid development assistance, reliability design analysis, reliability design approach, reverse Dutch auction, rod drop accident7) Юридический термин: Red Dragon Alliance8) Ветеринария: Riding for the Disabled Association9) Грубое выражение: Real Dumb Asshole10) Оптика: radar data acquisition11) Сокращение: Range Danger Area, Remote Display / Alarm, Research, Development & Acquisition12) Физиология: Recommended Dietary Allowance13) Вычислительная техника: Remote Database Access (ISO, OSI), Receive Data Negative14) Нефть: анализ надёжности конструкции (reliability design analysis), проектирование с учётом надёжности (reliability design approach)15) Стоматология: степень абразивности зубной пасты, radioactive dentine abrasion (индекс абразивности зубных паст)16) Транспорт: Riders Driving Around, Riding For Disabled Association17) Пищевая промышленность: Recommended Dietary Allowances - рекомендованные допуски на пищевые продукты (справочник)18) Деловая лексика: Retail Display Allowance19) Сетевые технологии: Remote Debug Agent, remote data access, дистанционный доступ к базам данных, доступ к удалённым данным, протокол RDA, протокол доступа к удалённым базам данных, удалённый доступ к данным20) Программирование: Refuse to Disclose Answer21) Химическое оружие: risk driving analyte22) Молочное производство: Recommended Dietary Allowances23) Расширение файла: Remote Database Access24) NYSE. Readers Digest Association, Inc. Class A25) Аэропорты: Rockhampton Downs, Northern Territory, Australia -
14 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
15 FAM
1) Общая лексика: hum. сокр. Fertility Awareness Method2) Авиация: Federal Air Marshal3) Военный термин: Functional Area Manager, Functional Area Model, field artillery missile, friendly air movements4) Техника: frequency assignment model, Fairness Adjustment Mechanism5) Грубое выражение: Forum Addicted Moms6) Музыка: Freedom Access Music7) Сокращение: Fast Auxiliary Memory, Fiber Alarm Modem, Field Alarm Module, Fighter Attack Manoeuvring, Flexible Attrition Model (Simulation system), Flexible Attrition Model, Forca Aeronaval da Marinha (Brazilian Naval Aviation), Friendly Aircraft Movements, Fuel Air Munition, Fast Access Memory, Frequency-Amplitude Modulation8) Физиология: Foot And Mouth9) Электроника: Frequency Amplitude Modulated10) Вычислительная техника: file access auxiliary memory, file access manager11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fuel-air mixture12) Безопасность: File Alteration Monitor13) Военно-политический термин: Friendly Air Movement Message14) Аэропорты: Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA -
16 RMA
1) Общая лексика: range migration algorithm, (Return Material Authorization) разрешение на возврат материалов (при продаже с гарантией)2) Компьютерная техника: Resource Management Agent, Return My Abit, Returned Merchandise Authorization3) Медицина: right mento-anterior4) Американизм: Risk Management Agency5) Военный термин: Regional Manpower Administration, Reliability, Maintainability, Availability, Restricted Machine Access, Rocky Mountain Arsenal, Royal Malta Artillery, Royal Marine Academy, Royal Marine Artillery, Royal Military Academy, rear maintenance area, reliability, maintainability, and availability, reserve military aviator6) Техника: Reactive Modulation-type Amplifiers, random multiple access, remote management agent, remote manipulator arm7) Математика: Rate Monotonic Analysis8) Юридический термин: The Resource Management Act9) Торговля: номер гарантийного возврата11) Сокращение: Radio Manufacturers' Association, Return Materials Authorization, Revolution in Military Affairs (PRC term), Revolution in Military Affairs, Rubber Manufacturers' Association, Return Merchandise Authorization12) Университет: Really Messed Assignment13) Электроника: Reactive Modulation Amplifiers, Rosin Mildly Activated14) Нефть: надёжность, ремонтопригодность эксплуатационная готовность (reliability, maintainability, availability)15) Деловая лексика: Returned Materials Authorization16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Maritime Administration17) Сетевые технологии: код гарантийного возврата18) Полимеры: Rubber Manufacturing Association, rubber modified acrylic19) Программирование: монотонный анализ частот (сокр. от Rate Monotonic Analysis)20) Химическое оружие: Rocky Mountain Arsenal (Colorado)21) Расширение файла: Return to Manufacturer Authorization22) Нефть и газ: обычная (стандартная) глинокислота, обычная ( стандартная) грязевая кислота (сокр. от regular mud acid)23) Снабжение: return material authorization24) Аэропорты: Roma, Queensland, Australia -
17 RWA
1) Общая лексика: ready, willing and able (letter)2) Военный термин: Regular Workload Assignment, Reimbursable Work Authorization, rotary wing aircraft3) Техника: radio wholesalers association, radioactive waste administration, radioactive waste area, reaction wheel assembly4) Финансы: активы, взвешенные по риску (risk-weighted assets)5) Страхование: risk weighted assets6) Биржевой термин: активы, взвешенные по уровню риска (risk-weighted assets)7) Политика: Right Wing Authoritarianism8) Сокращение: Rotary Wing Aircraft programme (USAF)9) Связь: Receive Wavelength Adapter10) Банковское дело: Risk Weighted Assets активы, взвешенные на риск / взвешенные по риску активы11) Экология: Regional Water Authority13) Деловая лексика: Готовность выполнить контракт (письмо)14) Нефть и газ: Resistivity Water Apparent15) Должность: Ready Willing And Available16) Международная торговля: Returned Without Action -
18 Rwa
1) Общая лексика: ready, willing and able (letter)2) Военный термин: Regular Workload Assignment, Reimbursable Work Authorization, rotary wing aircraft3) Техника: radio wholesalers association, radioactive waste administration, radioactive waste area, reaction wheel assembly4) Финансы: активы, взвешенные по риску (risk-weighted assets)5) Страхование: risk weighted assets6) Биржевой термин: активы, взвешенные по уровню риска (risk-weighted assets)7) Политика: Right Wing Authoritarianism8) Сокращение: Rotary Wing Aircraft programme (USAF)9) Связь: Receive Wavelength Adapter10) Банковское дело: Risk Weighted Assets активы, взвешенные на риск / взвешенные по риску активы11) Экология: Regional Water Authority13) Деловая лексика: Готовность выполнить контракт (письмо)14) Нефть и газ: Resistivity Water Apparent15) Должность: Ready Willing And Available16) Международная торговля: Returned Without Action -
19 fam
1) Общая лексика: hum. сокр. Fertility Awareness Method2) Авиация: Federal Air Marshal3) Военный термин: Functional Area Manager, Functional Area Model, field artillery missile, friendly air movements4) Техника: frequency assignment model, Fairness Adjustment Mechanism5) Грубое выражение: Forum Addicted Moms6) Музыка: Freedom Access Music7) Сокращение: Fast Auxiliary Memory, Fiber Alarm Modem, Field Alarm Module, Fighter Attack Manoeuvring, Flexible Attrition Model (Simulation system), Flexible Attrition Model, Forca Aeronaval da Marinha (Brazilian Naval Aviation), Friendly Aircraft Movements, Fuel Air Munition, Fast Access Memory, Frequency-Amplitude Modulation8) Физиология: Foot And Mouth9) Электроника: Frequency Amplitude Modulated10) Вычислительная техника: file access auxiliary memory, file access manager11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fuel-air mixture12) Безопасность: File Alteration Monitor13) Военно-политический термин: Friendly Air Movement Message14) Аэропорты: Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA -
20 group
army group, Royal Artillery — Бр. армейская группа ПА
army group, Royal Engineers — Бр. армейская инженерная группа
C3 Countermeasures Working group — рабочая группа по вопросам РЭП систем оперативного управления и связи
combat equipment group, Europe — группа обеспечения войск оружием и военной техникой в Европейской зоне (для сил двойного базирования)
European Interdepartment group, NSC — Европейская межведомственная группа СНБ
intelligence data (technical) processing group — группа (технической) обработки разведывательных данных
Standing group, Military Committee — постоянная группа военного комитета НАТО
tactical air (control) group — мор. группа наведения авиации
— address indicating group— FA group— HQ group— launching control group* * *• 1) группа; 2) дивизия• 1) группироваться; 2) группировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Regional implementations of DAB — The radio technology known as Digital Audio Broadcasting (DAB) is being operated in several regions worldwide, either in the form of full commercial services, or as feasibility studies. Along with the UK, we also find a growing user base in… … Wikipedia
Changing legal gender assignment in Brazil — Laws concerning gender identity expression around the world. Legal identity change … Wikipedia
Workforce Innovation in Regional Economic Development — Infobox Government agency agency name = Workforce Innovation in Regional Economic Development (WIRED) type = Department formed = February 1, 2006 preceding1 = Department of Labor headquarters = Francis Perkins Building Washington DC employees =… … Wikipedia
PGM2 — Phosphoglucomutase 2, also known as PGM2, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: PGM2 phosphoglucomutase 2| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=55276| accessdate = ] PBB Summary section… … Wikipedia
C1-inhibitor — Serpin peptidase inhibitor, clade G (C1 inhibitor), member 1 C1 inhibitor … Wikipedia
ACY1 — Aminoacylase 1, also known as ACY1, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: ACY1 aminoacylase 1| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=95| accessdate = ] PBB Summary section title = summary … Wikipedia
Heparin-binding EGF-like growth factor — PDB rendering based on 1xdt … Wikipedia
ATP-dependent DNA helicase 2 subunit 2 — X ray repair complementing defective repair in Chinese hamster cells 5 (double strand break rejoining; Ku autoantigen, 80kDa), also known as XRCC5, is a human gene. PBB Summary section title = summary text = The protein encoded by this gene is… … Wikipedia
ACP1 — Acid phosphatase 1, soluble, also known as ACP1, is a human gene. PBB Summary section title = summary text = The product of this gene belongs to the phosphotyrosine protein phosphatase family of proteins. It functions as an acid phosphatase and a … Wikipedia
FSHB — Follicle stimulating hormone, beta polypeptide, also known as FSHB, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: FSHB follicle stimulating hormone, beta polypeptide| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView… … Wikipedia
EEF2 — Eukaryotic translation elongation factor 2, also known as EEF2, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: EEF2 eukaryotic translation elongation factor 2| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView… … Wikipedia